Σάββατο, Φεβρουαρίου 27, 2010

Φίλησέ με (Kiss Me) – 1948

A light piece by Σουγιούλ Μιχάλης Originally performed in the in 40s and 50 by Jenni Chartou (Χαριτου, Τζένη), Sofia Vembo (Βέμπο , Σοφία) and (in the linked to performance) Kakia Mendri (Μενδρη, Κάκια).



Φίλησέ με (Kiss Me) – 1948

Μουσική: Σουγιούλ Μιχάλης
Στίχοι: Σουγιούλ Μιχάλης

Μπορώ να στο κρύψω μα θα 'ταν κουτό
και μη με μαλώνεις γι’ αυτό
κι’ ας μη σε δαγκώνει μια ζήλεια τρελή
δοκίμασα κι’ άλλο φιλί
Μα μόνο μαζί σου για πρώτη φορά
τη νοιώθω μια τέτοια χαρά
με δυο σου φιλάκια φερμά φλογερά
πετάω σαν να 'χω φτερά

Φίλησε με, φίλησε με, φίλα στόμα λαιμό και μαλλιά
φίλησε με, φίλησε με, τα φιλιά είν’ ωραία δουλειά
φίλησε με αγάπη μου ακόμα με σκοπό με σκοπό
το 'να στόμα να λέει στ’ άλλο στόμα σ’ αγαπώ σ’ αγαπώ

Μακριά σου οι ώρες αργά πως περνούν
τι σκέψεις που με τυραννούν
μα τι ευτυχία που νοιώθω χρυσή
σαν είσαι κοντά μου εσύ
με δυο σου λογάκια πολύ τρυφερά
καινούρια τη κάθε φορά
και μ’ ένα φιλί στης νυχτιάς τη σιγή
παράδεισο βλέπω τη γη

Φίλησε με, φίλησε με...


silliness
mock




ground




intent














------ Μετάφρασης (translation)------

I'm able to hide my former silliness,
And you, don't say anything about it,
And don't let jealousy bite you,
Give me another kiss
Only when I was with you for the first time
Did I feel such bliss
with just too two little kisses I'm
flying turbulently above the ground without wings.

Kiss me, kiss me kiss mouth, neck and hair
Kiss me, kiss me the kisses are beautiful work
Kiss me my love yet with intent, with intent
One mouth speaks to the other mouth I love you.

Far from you time passes slowly,
What are you thinking that torments me
But what success I feel gold
when you're close t me
With just two soft words
That does the trick every time
and with a kiss in the peaceful night
There is paradise on earth

Kiss me, kiss me kiss mouth, neck and hair
Kiss me, kiss me the kisses are beautiful work
Kiss me my love yet with intent, with intent
One mouth speaks to the other mouth I love you.